-
1 I'll be delighted to see you!
Милость прошу [просим]!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I'll be delighted to see you!
-
2 I'm delighted to see you!
Счастлив <у>видеть вас!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > I'm delighted to see you!
-
3 delighted
delighted adj encantadotr[dɪ'laɪtɪd]1 (person) encantado,-a, contentísimo,-a; (smile, shout, look) de alegría■ I'd be delighted! ¡estaría encantado!■ delighted to meet you encantado,-a (de conocerle), mucho gusto (en conocerle)adj.• encantado, -a adj.dɪ'laɪtəd, dɪ'laɪtɪdadjective <grin/look> de alegríato be delighted: I told him the news and he was delighted le di la noticia y se alegró muchísimo; I'm delighted (that) you can come me alegra mucho que puedas venir; to be delighted AT something: we were delighted at the news la noticia nos causó una enorme alegría or nos llenó de alegría; to be delighted WITH something/somebody estar* encantado con algo/alguien; to be delighted to + INF: I am delighted to hear it no sabes cuánto or cómo me alegro; will you come? - (I should be) delighted (to) — ¿vendrá? - con mucho gusto
[dɪ'laɪtɪd]ADJdelighted! — ¡encantado!
to be delighted at or with sth — estar encantado con algo
(I'm) delighted to meet you — (estoy) encantado de conocerlo, mucho gusto de conocerlo
* * *[dɪ'laɪtəd, dɪ'laɪtɪd]adjective <grin/look> de alegríato be delighted: I told him the news and he was delighted le di la noticia y se alegró muchísimo; I'm delighted (that) you can come me alegra mucho que puedas venir; to be delighted AT something: we were delighted at the news la noticia nos causó una enorme alegría or nos llenó de alegría; to be delighted WITH something/somebody estar* encantado con algo/alguien; to be delighted to + INF: I am delighted to hear it no sabes cuánto or cómo me alegro; will you come? - (I should be) delighted (to) — ¿vendrá? - con mucho gusto
-
4 ♦ delighted
♦ delighted /dɪˈlaɪtɪd/a.molto lieto, felicissimo: I'm delighted to see you, sono felicissimo di vederti; Im delighted ( that) you could come, sono molto felice che tu sia potuto venire; I'm delighted to tell you that you have been offered a place at this college, sono molto lieto di informarLa che Lei è stato ammesso a questa università; He was delighted at ( o with) the result, era felicissimo del risultato; He's delighted by his grandchildren, è contentissimo dei suoi nipoti; I'd be absolutely delighted to help, sarei lietissimo di aiutaredelightedlyavv.con aria felice: They gazed delightedly at the fireworks, guardavano i fuochi d'artificio con aria felice NOTA D'USO: - una grande soddisfazione-. -
5 delighted
delighted [dɪ'laɪtɪd]ravi;∎ I'm delighted to see you again je suis ravi de vous revoir;∎ we are delighted that you were able to accept our invitation nous sommes ravis que vous ayez pu accepter notre invitation;∎ a delighted smile un sourire ravi;∎ I was delighted at the news la nouvelle m'a fait très plaisir;∎ to be delighted with sth être ravi de qch;∎ could you come to dinner on Saturday? - I'd be delighted (to) pourriez-vous venir dîner samedi? - avec (grand) plaisir -
6 delighted *** de·light·ed adj
[dɪ'laɪtɪd]delighted (with sb/sth) — contentissimo (-a) (di qn/qc), felice (di qn/qc)
delighted at sth — contentissimo (-a) di qc, felice di qc
to be delighted to do sth/that — essere felice di fare qc/che + sub
-
7 (all) in one piece
цeл и нeвpeдимDelighted to see you made corporal... and even more delighted to hear you're still in one piece (A. Myrer). The package was handled carelessly, but the vase inside arrived all in one piece -
8 милость
жен.
1) только ед. (милосердие) mercy, charity;
quarter воен.
2) (одолжение) favo(u) r
3) разг. (расположение) kindness;
favo(u) r;
grace быть в милости у кого-л. ≈ to be in smb.'s good graces сдаваться на милость победителя ≈ to surrender at discretion сменять гнев на милость ≈ to temper justice with mercy входить в милость к( кому-л.) ≈ to gain a smb.'s favo(u) r
4) (дар, благодеяние) favo(u) r, good deed божественная милость ≈ divine mercy
5) уст. (в обращении) ваша милость! ≈ your Worship!, your ladyship! ∙ милости просим! ≈ welcome! по милости ≈ thanks to, owing to скажите на милостьмилост|ь - ж.
1. (хорошее отношение) kindness, goodness;
(сострадание, снисхождение) favour;
сделать кому-л. ~ do* smb. a favour;
2. (пощада, помилование) mercy;
3. (доброе дело, благодеяние) charity;
из ~и out of charity;
4. разг. (полное доверие, расположение) favour;
быть в ~и у кого-л. be* in smb.`s good graces;
втереться в ~ к кому-л. worm one self into smb.`s favour;
сдаться на ~ победителя give* one self up to the tender mercies of the enemy;
~и просим! разг. I`ll, we`ll be delighted to see you!, welcome to my house!, you are welcome!;
скажите на ~! (выражение удивления) well, I never!, would you believe it!;
по чьей-л. ~и thanks to smb. -
9 delight
dɪˈlaɪt
1. сущ.
1) удовлетворение, удовольствие, наслаждение, развлечение to take delight in smth./ in doing smth./to do smth. ≈ получать удовольствие от чего-л., наслаждаться чем-л. to feel delight ≈ наслаждаться great, intense, sheer delight ≈ сильное наслаждение, большое наслаждение To my great delight, our guests arrived on time. ≈ К моему большому удовольствию, наши гости прибыли вовремя. Syn: enjoyment, pleasure, joy, gratification
2) предмет восхищения, источник наслаждения Syn: pleasure
3) поэт. обаяние, очарование Syn: charm, delightfulness
2. гл.
1) радоваться, восхищать(ся) (with) The whole family is delighted with the new house. ≈ Всей семье нравится новый дом. When the baby was born, his elder sister was delighted with him. ≈ Старшая сестра была без ума от новорожденного. Syn: rejoice
2) а) доставлять большое удовольствие Syn: please б) наслаждаться, получать удовольствие delighted in playing the guitar ≈ получать удовольствие от игры на гитаре Syn: enjoy, revel восторг, восхищение;
наслаждение;
удовольствие;
услада - with * с удовольствием, с наслаждением - to his * к его удовольствию - to the great * of smb., much to smb.'s * к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию - to give smb. * доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/ - to take /to have, to find/ * in smth., to take /to have/ * in doing smth. находить удовольствие /наслаждение/ в чем-л. - delirious with * вне себя от радости источник наслаждения - the *s of country life прелести сельской жизни - music is her only * музыка - ее единственная услада - the fragrance of the flowers was a sheer * аромат цветов был бесподобен - it's a * to hear him talk слушать его - одно наслаждение - it's such a * to read читать - такое удовольствие очарование, прелесть > to kick up the devil's *, to raise hell's * буянить, скандалить;
учинить скандал доставлять наслаждение;
восхищать;
услаждать - to * the eye радовать глаз /взор/ - to be *ed with /at/ smth. восхищаться чем-л. - it *s the heart to see it сердце радуется, когда видишь это - I am *ed to meet you очень рад /счастлив/ с вами познакомиться - I am *ed with you я восхищаюсь вами - *ed! (вежливая форма ответа) охотно!, с удовольствием!;
рад!, счастлив! восхищаться, наслаждаться - to * to do smth. с наслаждением делать что-л. - to * in music получать наслаждение от музыки - to * in praises упиваться похвалой - she *s in her son она души не чает в своем сыне - I * to see you again я в восторге от того, что вновь вижу вас delight восхищать(ся) ~ восхищение, восторг ~ доставлять наслаждение ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ наслаждаться;
to delight in music наслаждаться музыкой;
(I am) delighted (to meet you) очень рад (познакомиться с вами) ~ удовольствие, наслаждение;
to take a delight (in smth.) находить удовольствие (в чем-л.), наслаждаться (чем-л.) Turkish ~ рахат-лукум -
10 delight
1. [dıʹlaıt] n1. 1) восторг, восхищение; наслаждение; удовольствие; усладаwith delight - с удовольствием, с наслаждением
to the great delight of smb., much to smb.'s delight - к чьему-л. великому /вящему/ удовольствию
to give smb. delight - доставлять кому-л. удовольствие /наслаждение/
to take /to have, to find/ delight in smth., to take /to have/ delight in doing smth. - находить удовольствие /наслаждение/ в чём-л.
2) источник наслажденияthe fragrance of the flowers was a sheer delight - аромат цветов был бесподобен
2. поэт. очарование, прелесть♢
the devil's delight см. devil I ♢2. [dıʹlaıt] vto kick up the devil's delight, to raise hell's delight - буянить, скандалить; учинить скандал
1) доставлять наслаждение; восхищать; услаждатьto delight the eye - радовать глаз /взор/
to be delighted with /at/ smth. - восхищаться чем-л.
it delights the heart to see it - сердце радуется, когда видишь это
I am delighted to meet you - очень рад /счастлив/ с вами познакомиться
delighted! - ( вежливая форма ответа) а) охотно!, с удовольствием!; б) рад!, счастлив!
2) восхищаться, наслаждатьсяto delight to do smth. - с наслаждением делать что-л.
to delight in praises [flattery] - упиваться похвалой [лестью]
I delight to see you again - я в восторге от того, что вновь вижу вас
-
11 know
nəupast tense - knew; verb1) (to be aware of or to have been informed about: He knows everything; I know he is at home because his car is in the drive; He knows all about it; I know of no reason why you cannot go.) saber, conocer2) (to have learned and to remember: He knows a lot of poetry.) saber, conocer3) (to be aware of the identity of; to be friendly with: I know Mrs Smith - she lives near me.) conocer4) (to (be able to) recognize or identify: You would hardly know her now - she has become very thin; He knows a good car when he sees one.) reconocer•- knowing- knowingly
- know-all
- know-how
- in the know
- know backwards
- know better
- know how to
- know the ropes
know vb1. saberdo you know what time it is? ¿sabes qué hora es?2. conocerdo you know Madrid? ¿conoces Madrid?tr[nəʊ]1 (be acquainted with) conocer■ do you know Colin? conoces a Colin?■ this building is known as "La Pedrera' este edificio se conoce como "La Pedrera"■ their terrorist activities were known to the police la policía tenía conocimiento de sus actividades terroristas2 (recognize) reconocer3 (have knowledge of) saber■ do you know English? ¿sabes inglés?■ do you know where the station is? ¿sabe dónde está la estación?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI know! ¡lo sé!, ¡ya lo sé!who knows? ¿quién sabe?as far as I know que yo sepafor all I know ¡vete a saber!■ he could be dead for all I know podría estar muerto, ¡vete a saber!don't I know it! ¿y me lo dices a mí?, ¡ni que lo digas!how should I know? ¿yo qué sé?if only I'd known! ¡haberlo sabido!not that I know of que yo sepa, noto know apart saber distinguirto know... from... distinguir entre... y...you know what? ¿sabes qué?you never know nunca se sabeI know what! ¡ya lo tengo!I might've known debí imaginármeloto be in the know estar enterado,-ato get to know somebody (llegar a) conocer a alguienyou know best tú sabes mejor que yo, sabes lo que más te convieneto know better tener más juicio■ you ought to know better at your age! ¡a tu edad deberías saber comportarte mejor!to know by sight conocer de vistato know how to do something saber hacer algoto know what one's talking about hablar con conocimiento de causato make oneself known presentarse, darse a conocerdon't know (in survey) persona que no sabe, no contesta1) : saberhe knows the answer: sabe la respuesta2) : conocer (a una persona, un lugar)do you know Julia?: ¿conoces a Julia?3) recognize: reconocer4) discern, distinguish: distinguir, discernir5)to know how to : saberI don't know how to dance: no sé bailarknow vi: saberv.(§ p.,p.p.: knew, known) = conocer v.(§pres: conozco, conoces...)• reconocer v.(§pres: reconozco, reconoces...)• saber v.(§pres: sé, sabes...) subj: sep-pret: sup-fut/c: sabr-•)
I
1. nəʊ1)a) (have knowledge of, be aware of) saber*I don't know his name/how old he is — no sé cómo se llama/cuántos años tiene
to know something ABOUT something — saber* algo de algo
not to know the first thing about something — no saber* nada or no tener* ni idea de algo
how was I to know that... ? — ¿cómo iba yo a saber que... ?
I don't know that I agree/that I'll be able to come — no sé si estoy de acuerdo/si podré ir
I'll have you know that... — has de saber que..., para que sepas,...
you know what he's like — ya sabes cómo es (él), ya lo conoces
before I knew where I was, it was ten o'clock — cuando quise darme cuenta, eran las diez
it is well known that... — todo el mundo sabe que...
it soon became known that... — pronto se supo que...
to be known to + INF: he's known to be dangerous se sabe que es peligroso; I know that for a fact me consta que es así; to let somebody know something decirle* algo a alguien, hacerle* saber or comunicarle* algo a alguien (frml); ( warn) avisarle algo a alguien; let me know how much it's going to cost dime cuánto va a costar; he let it be known that... dio a entender que...; to make something known to somebody hacerle* saber algo a alguien; without our knowing it sin saberlo nosotros, sin que lo supiéramos; there's no knowing what he might do quién sabe qué hará; do you know what! ¿sabes qué?; I know what: let's go skating! tengo una idea: vayamos a patinar!; wouldn't you know it: it's starting to rain! no te digo, se ha puesto a llover!; not to know which way o where to turn no saber* qué hacer; to know something backwards: she knows her part backwards — se sabe el papel al dedillo or al revés y al derecho
b) ( have practical understanding of) \<\<French/shorthand\>\> saber*c) (have skill, ability)to know how to + INF — saber* + inf
2)a) ( be acquainted with) \<\<person/place\>\> conocer*how well do you know her? — ¿la conoces mucho or bien?
I only know her by name — la conozco or (AmL tb) la ubico sólo de nombre
you know me/him: ever the optimist — ya me/lo conoces: siempre tan optimista
to get to know somebody: how did they get to know each other? ¿cómo se conocieron?; I got to know him better/quite well llegué a conocerlo mejor/bastante bien; to get to know something \<\<subject/job\>\> familiarizarse* con algo; we knew her as Mrs Balfour — para nosotros era la Sra Balfour
he has known poverty/success — ha conocido la pobreza/el éxito
he knows no fear — no sabe lo que es or no conoce el miedo
c) ( be restricted by) (liter) tener*3)a) (recognize, identify) reconocer*to know something/somebody BY something — reconocer* algo/a alguien por algo
b) ( distinguish)to know something/somebody FROM something/somebody — distinguir* algo/a alguien de algo/alguien
I don't know one from the other — no los distingo, no distingo al uno del otro
4) (see, experience) (only in perfect tenses)
2.
vi saber*what happened? - nobody knows — ¿qué pasó? - no se sabe
how do you know? — ¿cómo lo sabes?
I won't argue: you know best — no voy a discutir: tú sabrás
I know! — ya sé!, tengo una idea!
the government didn't want to know — el gobierno se desentendió completamente or no quiso saber nada
I'm not stupid, you know! — oye, que no soy tonto ¿eh? or ¿sabes?
to know ABOUT something/somebody: he knows about computers sabe or entiende de computadoras; did you know about John? ¿sabías lo de John?, ¿estabas enterado de lo de John?; can I invite him? - I don't know about that, we'll have to see ¿lo puedo invitar? - no sé, veremos; to get to know about something enterarse de algo; to know OF something/somebody: she knew of their activities tenía conocimiento or estaba enterada de sus actividades; not that I know of que yo sepa, no; do you know of a good carpenter? ¿conoces a or sabes de algún carpintero bueno?; I don't actually know her, I know of her — no la conozco personalmente, sólo de oídas
II
[nǝʊ] (pt knew) (pp known)to be in the know — estar* enterado
1. TRANSITIVE VERBLook up set combinations such as know the ropes, know one's stuff, know sth backward at the other word.1) (=be aware of)a) [+ facts, dates etc] saberto know the difference between... — saber la diferencia entre...
•
she knows a lot about chemistry — sabe mucho de químicaI know nothing about it, I don't know anything about it — no sé nada de eso
•
one minute you're leaving school, then before you know it, you've got a family to support — dejas el colegio y al minuto siguiente, antes de darte cuenta, tienes una familia que mantenerto know why/when/where/if — saber por qué/cuándo/dónde/si
do you know how he did that? — ¿sabes cómo lo hizo?
•
I'll or I'd have you know that... — que sepas que..., para que te enteres,...•
you haven't time, as well he knew — no tienes tiempo, como él bien sabíayou know as well as I do that... — sabes tan bien como yo que...
I know what I said — ya sé qué or lo que dije
•
I don't know whether or not you've heard, but... — no sé si has oído o no pero...- know what's whatI knew it! — ¡lo sabía!
•
that's all you know! * — ¡y más que podría yo contarte!•
don't I know it! — ¡a mí me lo vas a contar!"she's furious" - "don't I know it?" — -está furiosa -¡a mí me lo vas a contar!
•
how was I to know that...? — ¿cómo iba yo a saber que...?•
I should have known you'd mess things up! — debería haberme figurado or imaginado que ibas a estropear las cosas•
do you know what, I think she did it! — ¿sabes una cosa? creo que lo hizo ellaI know what, let's drop in on Daphne! — ¡ya sé! ¡vamos a pasarnos por casa de Daphne!
you know what you can do with it! * — ¡mételo por donde te quepa! **
(well,) what do you know! * — ¿qué te parece?, ¡fíjate!, ¡mira nomás! (LAm)
what does he know about dictionaries! — ¡qué sabrá él de diccionarios!
•
Peter, wouldn't you know it, can't come! — Peter, como era de esperar, no puede venird)to know to do sth >: does he know to feed the rabbits? * — ¿sabe que tiene que dar de comer a los conejos?
2) (=be acquainted with) [+ person, place] conocer; [+ subject] saberdo you know him? — ¿lo conoces?
to know one's classics/linguistic theory — saberse los clásicos/la teoría lingüística
•
most of us know him only as a comedian — la mayoría de nosotros lo conocemos solo como comediante•
don't you know me better than that! — ¿o es que no me conoces?, ¡como si no me conocieras!•
to know sb by sight/name — conocer a algn de vista/de nombre•
she knew him for a liar and a cheat — sabía que era un mentiroso y un tramposo•
they know each other from university — se conocen de la universidad•
if I know him, he'll say no — me apuesto a que dice que no•
I've never known him to smile — nunca lo he visto sonreír•
I don't know him to speak to — no lo conozco personalmente4) (=understand)I don't know how you can say that — no sé or no entiendo cómo puedes decir eso
•
you know what I mean — ya me entiendes, ya sabes lo que quiero decir•
I know the problem! — conozco el problemaI know the problems that arise when... — sé los problemas que surgen cuando...
5) (=recognize) reconocer•
I knew him by his voice — le reconocí por la voz•
to know right from wrong — saber distinguir el bien del mal6) (=be certain)I don't know if or that it's a very good idea — no sé si es una buena idea, no estoy seguro de que sea una buena idea
7) †† (sexually)to get to know sb (llegar a) conocer a algn to get to know sthto let sb know...as you get to know the piece better... — cuando conoces mejor la pieza..., cuando estás más familiarizado con la pieza...
2. INTRANSITIVE VERB1) (gen) saberyes, I know — si, ya lo sé
he thinks he's going to get the job, but I know better — cree que va a conseguir el trabajo, pero yo sé mejor lo que cabe esperar
you ought to know better than to... — ya deberías saber que no se puede...
Mary knows better than to risk upsetting me — Mary sabe demasiado bien que no le conviene que me enfade
•
how should I know? — ¿cómo iba yo a saberlo?•
I know, let's... — ya sé, vamos a...•
there's no (way of) knowing — no hay manera de saberlo•
afterwards they just don't want to know — (in relationships) después "si te he visto no me acuerdo"; (in business) después no quieren saber nada del asunto•
who knows? — ¿quién sabe?•
"was she annoyed about it?" - "I wouldn't know" — -¿se enfadó por eso? -¿y yo que sé?•
it's not easy, you know — no es fácil, sabesall 2., 4) to know aboutyou know, I think I'm beginning to like Richard — ¿sabes? creo que me está empezando a gustar Richard
to know about sth/sb: did you know about Paul? — ¿te has enterado de or sabes lo de Paul?
I didn't know about the accident — no me había enterado de lo del accidente, no sabía nada de lo del accidente
•
"you must be delighted!" - "I don't know about that" — ¡debes estar encantado! -no sé qué decirte"you're a genius!" - "oh, I don't know about that" — -¡eres un genio! -hombre, no sé qué decirte
"I'm taking tomorrow off" - "I don't know about that!" — -mañana me tomo el día libre -no sé, habrá que ver
to get to know about sth enterarse de algo to know of (=be acquainted with) conocer•
I don't know about you, but I think it's terrible — a ti no sé, pero a mí me parece terribleI know of no reason why he should have committed suicide — que yo sepa no tenía razones para suicidarse
•
the first I knew of it was when Pete told me — lo primero que oí or supe del asunto fue lo que me dijo Peteto let sb know•
not that I know of — que yo sepa, nowe'll let you know — ya te diremos lo que sea, ya te avisaremos
why didn't you let me know? — ¿por qué no me lo dijiste?
3.NOUN•
to be in the know * — (=well-informed) estar enterado; (=privy to sth) estar al tanto or al corriente* * *
I
1. [nəʊ]1)a) (have knowledge of, be aware of) saber*I don't know his name/how old he is — no sé cómo se llama/cuántos años tiene
to know something ABOUT something — saber* algo de algo
not to know the first thing about something — no saber* nada or no tener* ni idea de algo
how was I to know that... ? — ¿cómo iba yo a saber que... ?
I don't know that I agree/that I'll be able to come — no sé si estoy de acuerdo/si podré ir
I'll have you know that... — has de saber que..., para que sepas,...
you know what he's like — ya sabes cómo es (él), ya lo conoces
before I knew where I was, it was ten o'clock — cuando quise darme cuenta, eran las diez
it is well known that... — todo el mundo sabe que...
it soon became known that... — pronto se supo que...
to be known to + INF: he's known to be dangerous se sabe que es peligroso; I know that for a fact me consta que es así; to let somebody know something decirle* algo a alguien, hacerle* saber or comunicarle* algo a alguien (frml); ( warn) avisarle algo a alguien; let me know how much it's going to cost dime cuánto va a costar; he let it be known that... dio a entender que...; to make something known to somebody hacerle* saber algo a alguien; without our knowing it sin saberlo nosotros, sin que lo supiéramos; there's no knowing what he might do quién sabe qué hará; do you know what! ¿sabes qué?; I know what: let's go skating! tengo una idea: vayamos a patinar!; wouldn't you know it: it's starting to rain! no te digo, se ha puesto a llover!; not to know which way o where to turn no saber* qué hacer; to know something backwards: she knows her part backwards — se sabe el papel al dedillo or al revés y al derecho
b) ( have practical understanding of) \<\<French/shorthand\>\> saber*c) (have skill, ability)to know how to + INF — saber* + inf
2)a) ( be acquainted with) \<\<person/place\>\> conocer*how well do you know her? — ¿la conoces mucho or bien?
I only know her by name — la conozco or (AmL tb) la ubico sólo de nombre
you know me/him: ever the optimist — ya me/lo conoces: siempre tan optimista
to get to know somebody: how did they get to know each other? ¿cómo se conocieron?; I got to know him better/quite well llegué a conocerlo mejor/bastante bien; to get to know something \<\<subject/job\>\> familiarizarse* con algo; we knew her as Mrs Balfour — para nosotros era la Sra Balfour
he has known poverty/success — ha conocido la pobreza/el éxito
he knows no fear — no sabe lo que es or no conoce el miedo
c) ( be restricted by) (liter) tener*3)a) (recognize, identify) reconocer*to know something/somebody BY something — reconocer* algo/a alguien por algo
b) ( distinguish)to know something/somebody FROM something/somebody — distinguir* algo/a alguien de algo/alguien
I don't know one from the other — no los distingo, no distingo al uno del otro
4) (see, experience) (only in perfect tenses)
2.
vi saber*what happened? - nobody knows — ¿qué pasó? - no se sabe
how do you know? — ¿cómo lo sabes?
I won't argue: you know best — no voy a discutir: tú sabrás
I know! — ya sé!, tengo una idea!
the government didn't want to know — el gobierno se desentendió completamente or no quiso saber nada
I'm not stupid, you know! — oye, que no soy tonto ¿eh? or ¿sabes?
to know ABOUT something/somebody: he knows about computers sabe or entiende de computadoras; did you know about John? ¿sabías lo de John?, ¿estabas enterado de lo de John?; can I invite him? - I don't know about that, we'll have to see ¿lo puedo invitar? - no sé, veremos; to get to know about something enterarse de algo; to know OF something/somebody: she knew of their activities tenía conocimiento or estaba enterada de sus actividades; not that I know of que yo sepa, no; do you know of a good carpenter? ¿conoces a or sabes de algún carpintero bueno?; I don't actually know her, I know of her — no la conozco personalmente, sólo de oídas
II
to be in the know — estar* enterado
-
12 should
ʃudnegative short form - shouldn't; verb1) (past tense of shall: I thought I should never see you again.) habría2) (used to state that something ought to happen, be done etc: You should hold your knife in your right hand; You shouldn't have said that.) deber (hacer algo)3) (used to state that something is likely to happen etc: If you leave now, you should arrive there by six o'clock.) deber (de)4) (used after certain expressions of sorrow, surprise etc: I'm surprised you should think that.) que + subjuntivo5) (used after if to state a condition: If anything should happen to me, I want you to remember everything I have told you today.) (usado para expresar condicional: if anything should happen to me = si algo me sucediera)6) ((with I or we) used to state that a person wishes something was possible: I should love to go to France (if only I had enough money).) gustar (I should love to go to France = me gustaría ir a Francia)7) (used to refer to an event etc which is rather surprising: I was just about to get on the bus when who should come along but John, the very person I was going to visit.) (usado para referirse a una situación no esperada)should vb1. deber2. deber dehow should I know? ¡yo qué sé!I should be so lucky! ¡ojalá!I should think so too! ¡faltaría más! should también expresa el condicional para la primera persona, en este uso equivale a wouldtr[ʃʊd]1 (duty, advisability, recommendation) deber2 (probability) deber de3 (subjunctive, conditional)4 (conditional, 1st person)■ I should be grateful if you could reply... le agradecería que contestara...6 (disbelief, surprise)■ and who should be in the bar but Gary Lineker! ¿y quién te parece que estaba en el bar? ¡Gary Lineker!■ how should I know! ¡yo qué sé!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLI should have thought... hubiera pensado...I should think so too! ¡faltaría más!, ¡era lo menos que podía hacer!aux.
I ʃʊd
II
1) ( expressing desirability) debería (or deberías etc), debiera (or debieras etc)you should be studying — deberías or debieras estar estudiando, tendrías que estar estudiando
you should have thought of that before — deberías or debieras haber pensado en eso antes, tendrías or tenías que haber pensado en eso antes
I've brought you some flowers - oh, you shouldn't have — te he traído unas flores - no te deberías or debieras haber molestado! or no te tenías or tendrías que haber molestado!
you should've seen the look on her face! — tenías or tendrías que haber visto la cara que puso!
2) (indicating probability, logical expectation) debería (or deberías etc) (de), debiera (or debieras etc) (de)it should add up to 100 — tendría que or debería (de) or debiera (de) dar or sumar 100
how should I know? — ¿cómo quieres que sepa?, ¿cómo voy a saber (yo)?
why should they want to come here? — ¿por qué han or habrían de querer venir aquí?
a) ( conditional use) (BrE frml)b) ( venturing a guess) (BrE)c) ( expressing indignation)he said he was sorry - I should think so too! — pidió perdón - faltaría más! or era lo menos que podía hacer!
she won't be asking us for any money - I should think not! — no nos va a pedir dinero - faltaría más! or sería el colmo!
4) ( subjunctive use) (with all persons)it's natural that he should want to go with her — es natural or lógico que quiera ir con ella
if you should happen to pass a bookshop... — si pasaras or si llegaras a pasar por una librería...
and who should turn up but her ex-husband! — ¿y quién te parece que apareció? su ex-marido!
[ʃʊd]MODAL VBshould I be out at the time, if I should be out at the time — si estoy fuera en ese momento
I shouldn't be surprised if... — no me sorprendería si...
I should have liked to... — me hubiera gustado..., quisiera haber...
thanks, I should like to — gracias, me gustaría
I should be so lucky! — ¡ojalá!
2) (duty, advisability, desirability) deberyou shouldn't do that — no deberías hacerlo, más vale no hacer eso
he should know that... — debiera or debería saber que...
..., which is as it should be —..., como es razonable,..., que es como tiene que ser
why should I? — ¿por qué lo voy a hacer?, ¿por qué tengo que hacerlo?
why should he (have done it)? — ¿por qué lo iba a hacer?, ¿por qué tenía que hacerlo?
why should you want to know? — ¿por qué has de saberlo tú?
3) (statements of probability) deber dethey should arrive tomorrow — deberán or deben (de) llegar mañana
I should have told you before — tendría que or debería habértelo dicho antes
... and who should I bump into but Mike? —... ¿y con quién crees que me encuentro? ¡pues con Mike!
* * *
I [ʃʊd]
II
1) ( expressing desirability) debería (or deberías etc), debiera (or debieras etc)you should be studying — deberías or debieras estar estudiando, tendrías que estar estudiando
you should have thought of that before — deberías or debieras haber pensado en eso antes, tendrías or tenías que haber pensado en eso antes
I've brought you some flowers - oh, you shouldn't have — te he traído unas flores - no te deberías or debieras haber molestado! or no te tenías or tendrías que haber molestado!
you should've seen the look on her face! — tenías or tendrías que haber visto la cara que puso!
2) (indicating probability, logical expectation) debería (or deberías etc) (de), debiera (or debieras etc) (de)it should add up to 100 — tendría que or debería (de) or debiera (de) dar or sumar 100
how should I know? — ¿cómo quieres que sepa?, ¿cómo voy a saber (yo)?
why should they want to come here? — ¿por qué han or habrían de querer venir aquí?
a) ( conditional use) (BrE frml)b) ( venturing a guess) (BrE)c) ( expressing indignation)he said he was sorry - I should think so too! — pidió perdón - faltaría más! or era lo menos que podía hacer!
she won't be asking us for any money - I should think not! — no nos va a pedir dinero - faltaría más! or sería el colmo!
4) ( subjunctive use) (with all persons)it's natural that he should want to go with her — es natural or lógico que quiera ir con ella
if you should happen to pass a bookshop... — si pasaras or si llegaras a pasar por una librería...
and who should turn up but her ex-husband! — ¿y quién te parece que apareció? su ex-marido!
-
13 рад
предик.;
(что;
делать что-л.;
кому-л./чему-л.) be glad (at, of;
that) ;
be pleased/delighted;
would like;
(be) willing он рад чему-л. ≈ he is glad because of smth.;
smth. makes him glad он рад кому-л. ≈ he is glad to see smb. я не рад, я сам не рад ≈ I am sorry;
I regret it рад не рад ≈ willy-nilly, like it or not очень рад (познакомиться с вами!) ≈ very pleased to meet you!в знач. сказ. (что, дт. + инф.) glad (that, + to inf) ;
(я) ~ вас видеть, я вам ~ (I am) glad to see you;
я ~ его приезду I am glad he has come;
он ~ случаю he is glad of the opportunity;
я и сам не ~ I regret it myself, I`m not happy about it myself;
~ стараться! it`s a pleasure!;
он и ~ стараться nothing pleases him better, he enjoys doing it;
~-радёхонек, ~-радёшенек разг. enchanted, delighted. -
14 very
I ['verɪ] adj- very man- very thing II ['verɪ] adv- be very much afraidI like it very much. — Мне это очень нравится.
- be very happyUSAGE:(1.) Английское усилительное наречие very 2., в отличие от его русского эквивалента очень, употребляется только с прилагательным и стоит перед ним: very happy (cold, many, much). С глаголами употребляется словосочетание very much, которое обычно стоит в конце предложения: I like to read very much. Я очень люблю читать. I want to see you very much. Я очень хочу тебя видеть. I envy you very much. Я тебе очень завидую. (2.) Наречие very 2. не сочетается: (а.) с прилагательными, которые употребляются только предикативно - afraid, asleep, alive, awake и т. д. (за исключением прилагательного ill); с подобными прилагательными употребляются другие усилители: to be fast asleep, to be wide awake, to be very much afraid, to be quite alike; (б) с формой Past Participle глаголов; в этих случаях употребляется very much: to be very much frightened (confused, upset, disappointed); (в) с прилагательными в сравнительной и превосходной степенях (кроме форм прилагательных best и worst): the very best (worst) decision самое лучшее (худшее) решение; в подобных случаях употребляется much: much better, much more interesting; (г) с прилагательными, выражающими высокую степень качества, такими как: awful, brilliant, delighted, enormous, essential, excellent, furious, huge, massive, perfect, splendid, terrible, wonderful; в качестве усилителя с этими прилагательными может сочетаться absolutely, really: an absolutely splendid outcome; I was really delighted; really huge. (3.) В словосочетаниях наречия very с прилагательными first, next, last употребляется определенный артикль: with the very first light of day на самой заре/с самым первым лучом света; the very last request самая последняя просьба -
15 highly
1) (very; very much: highly delighted; highly paid; I value the book highly.) muy; enormemente2) (with approval: He thinks/speaks very highly of you.) muy bienhighly adv muy / altamentetr['haɪlɪ]1 (very) muy; (favourably) muy bienhighly ['haɪli] adv1) very: muy, sumamente2) favorably: muy biento speak highly of: hablar muy bien deto think highly of: tener en mucho aadv.• altamente adv.• mucho adv.• muy adv.• sumamente adv.'haɪlia) ( to a high degree)highly probable/unlikely — muy/muy poco probable
highly intelligent — inteligentísimo, sumamente inteligente
highly trained/skilled — altamente capacitado/calificado
b) ( favorably)his boss speaks/thinks very highly of him — su jefe habla muy bien/tiene muy buena opinión de él
c) ( at a high rate)a highly paid job — un trabajo muy bien pagado or remunerado
['haɪlɪ]ADV1) (with adj, pp used as adj) [effective, sensitive, controversial] muy, sumamente; [qualified, developed, sophisticated] sumamente, altamente; [significant] sumamente, tremendamente•
highly intelligent — sumamente inteligente, inteligentísimo•
it is highly likely that he will win the competition — es muy or sumamente probable que gane la competición•
a highly placed official — un funcionario importante, un alto cargo•
highly polished — [shoes, furniture, tiles] muy brillantes; [book, film, description] muy bueno, muy pulido•
highly qualified — muy preparado, muy cualificado•
a highly regarded writer — un escritor de mucha reputación•
highly sexed — muy sensual, con mucho apetito sexual•
highly spiced — con muchas especias, muy condimentado•
highly strung — muy nervioso, muy excitable•
a highly successful businessman — un hombre de negocios de muchísimo éxito•
highly trained soldiers — soldados sumamente adiestrados•
it is highly unlikely that she will see you — es muy poco probable que te reciba2) (with verb)•
to praise sb highly — alabar or elogiar mucho a algn•
I don't rate him very highly — no tengo muy buena opinión de élhis chances of survival are not rated very highly — no se cree que tenga muchas posibilidades de sobrevivir
•
he is highly regarded by all his staff — está muy bien considerado por todo su personal•
these children score very highly in intelligence tests — estos niños consiguen unas puntuaciones muy altas en los tests de inteligencia•
to speak highly of sb/sth — hablar muy bien de algn/algo•
to think highly of sb/sth — tener muy buena opinión de algn/algo•
to value sth highly — apreciar mucho algo* * *['haɪli]a) ( to a high degree)highly probable/unlikely — muy/muy poco probable
highly intelligent — inteligentísimo, sumamente inteligente
highly trained/skilled — altamente capacitado/calificado
b) ( favorably)his boss speaks/thinks very highly of him — su jefe habla muy bien/tiene muy buena opinión de él
c) ( at a high rate)a highly paid job — un trabajo muy bien pagado or remunerado
-
16 I never did!
(I never did! (тж. well, I never! или well, I never did!))никогда ничего подобного не видел или не слышал; вот те на!, ну и дела! (восклицание, выражающее удивление)‘It's what they call a winter cough,’ answered Dr. Tyrell gravely. ‘A great many middle-aged women have it.’ ‘Well, I never! That is a nice thing to say to a lady. No one ever called me middle-aged before.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 81) — - Вы, по-видимому, простыли, - объяснил ей доктор Тайрел со всей серьезностью. - Пожилые женщины легко простуживаются. - Что, что? Разве можно говорить такие вещи даме? Меня еще никто не называл пожилой!
‘I never did!’ cried Miss Fenimore. ‘Why! I said good night to you on the staircase just a moment ago.’ (H. G. Wells, ‘Meanwhile’, book II, ch. 18) — - Вот так штука! - воскликнула мисс Фенимор. - Как! Ведь только секунду назад, на лестнице, я пожелала вам спокойной ночи.
Mrs. Warren (swooping on the Reverend Samuel): "Why, it's Sam Gardner gone into the church! Well, I never! Don't you know us, Sam?.." (B. Shaw, ‘Mrs. Warren's Profession’, act I) — Миссис Уоррен (налетая на достопочтенного Сэмюэля): "Да ведь это Сэм Гарднер! Скажите пожалуйста, пастором стал! Не узнаете нас, Сэм?.."
‘Well, how is she then, your young lady? Is she coming over to see you again?’ ‘She's just got married,’ said Charlie grimly. ‘Got married! Well, I never!’ Mrs. Fawset was at once shocked and delighted. (J. B. Priestley, ‘Wonder Hero’, ch. I) — - Ну как она там, ваша девушка? Опять собирается приехать? - Она вышла замуж, - угрюмо ответил Чарли. - Вышла замуж? Нет, вы только подумайте! - в изумлении воскликнула миссис Фосет.
-
17 the pleasure is mine
разг.‘Thank you very much.’ ‘Not at all, Madam, the pleasure is ours. Delighted to be of service to you. Good-bye!’ (J. Galsworthy, ‘Maid in Waiting’, ch. XXXIII) — - Большое спасибо. - Не за что, мадам, это мы вам обязаны. Всегда к вашим услугам. До свидания!
‘My friend Timmy Tiverton,’ said the Professor, shaking Timmy's hand. ‘I am very pleased to see you.’ ‘The pleasure's mine, Professor.’ (J. B. Priestley, ‘Let the People Sing’, ch. III) — - Друг мой Тимми Тивертон, - сказал профессор, пожимая руку Тимми. - Я очень рад видеть вас. - Я тоже, профессор.
‘It's a nice story. Thanks for telling me.’ He bowed in an exaggerated fashion... ‘The pleasure's all mine... I must admit I like it, too.’ (D. Cusack, ‘Picnic Races’, ch. 6) — - Занятная история. Спасибо, что рассказали ее мне. Грег поклонился с преувеличенной любезностью... - Самому приятно было рассказать... признаюсь, она и мне нравится.
-
18 the pleasure is mine (or ours)
paзг.и я oчeнь paд (или и мы oчeнь paды)'My friend Timmy Tiverton,' said the Professor, shaking Timmy's hand. 'I am very pleased, to see you.' "The pleasure's mine, Professor' (J. B. Priestley). "Thank you very much.' 'Not at all, Madam, the pleasure is ours. Delighted to be of service to you. Good-bye!' (J. Galsworthy)Concise English-Russian phrasebook > the pleasure is mine (or ours)
-
19 very
adv очень (1). Усилительное наречие very, в отличие от его русского эквивалента очень, употребляется только с прилагательным и стоит перед ним: very happy (cold, many, much). С глаголами употребляется словосочетание very much, которое обычно стоит в конце предложения. РусскимЯ очень люблю читать.
Я очень хочу тебя видеть.
соответствуют:I like to read very much.
I want to see you very much.
I envy you very much.
(2). Наречие very не сочетается: а) с прилагательными, которые употребляются только предикативно — afraid, asleep, alive, awake и т.д. (за исключением прилагательного ill). С подобными прилагательными употребляются другие усилители: to be fast asleep, to be wide awake, to be very much afraid, to be quite alike; б) с формой Past Participle глаголов. В этих случаях употребляется very much: to be very much frightened ( confused, upset, disappointed и т.д.); в) с прилагательными в сравнительной и превосходной степени (кроме форм прилагательных best и worst: the very best (worst) decision. В подобных случаях употребляется much: much better; г) с прилагательными, выражающими высокую степень качества, такими как awful, brilliant, delighted, enormous, essential, excellent, furious, huge, massive, perfect, splendid, terrible, wonderful. В качестве усилителя с этими прилагательными может сочетаться absolutely: an absolutely splendid outcome. (3). В словосочетаниях наречие very с прилагательными first, next, last употребляется определенный артикль:with the very first light of day — на самой заре;
the very last request — самая последняя просьба.
-
20 alegría
alegría sustantivo femenino (dicha, felicidad) happiness, joy;◊ ¡qué alegría verte! it's great to see you!;saltar de alegría to jump for joy
alegría sustantivo femenino joy, happiness ' alegría' also found in these entries: Spanish: acceso - acoger - bote - brinco - causar - contagiosa - contagioso - de - derrochar - efusión - evidenciar - felizmente - forzada - forzado - gozo - gozosa - gozoso - humor - ilusión - ilusionar - inesperada - inesperado - irradiar - llenar - loca - loco - menor - nota - pasajera - pasajero - pegar - rebosante - reflejarse - repicar - representar - resplandecer - salto - sentir - ventura - brincar - caber - chispeante - disimular - experimentar - felicidad - fingir - gritar - grito - inmenso - invadir English: beside - bit - damp - day - delighted - delirious - exhilaration - fun - gaiety - happily - joy - mirth - overjoyed - playfulness - pride - spirit - weep - whoop - delight - gladden - gleeful - good - joyless - jubilant - merriment
- 1
- 2
См. также в других словарях:
delighted — [[t]dɪla͟ɪtɪd[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ to inf, ADJ with n If you are delighted, you are extremely pleased and excited about something. I know Frank will be delighted to see you... He said that he was delighted with the… … English dictionary
delighted — de|light|ed S2 [dıˈlaıtıd] adj very pleased and happy delighted to do sth ▪ Sandy will be delighted to see you. delighted (that) ▪ I m delighted that we have settled the matter. delighted with/by/at ▪ She was delighted with her new home. ▪ I am… … Dictionary of contemporary English
delighted */*/ — UK [dɪˈlaɪtɪd] / US [dɪˈlaɪtəd] adjective a) very happy, especially because something good has happened They broke into delighted laughter. delighted with: We re delighted with our new grandson. delighted (that): The family is delighted that the… … English dictionary
delighted — de|light|ed [ dı laıtəd ] adjective ** very happy, especially because something good has happened: delighted to do something: I was delighted to see my old friends again. delighted (that): The family is delighted that the case is finally over.… … Usage of the words and phrases in modern English
delighted — [dɪˈlaɪtɪd] adj 1) very happy about something We re delighted with our new grandson.[/ex] The company is delighted at the response to its advertisement.[/ex] I m delighted that you got the job.[/ex] I was delighted to see my old friends… … Dictionary for writing and speaking English
see — verb 1 become aware of sth using your eyes ADVERB ▪ clearly, easily, plainly ▪ dimly, faintly ▪ barely, hardly ▪ … Collocations dictionary
delighted — I (Roget s IV) modif. 1. [Greatly pleased] Syn. entranced, captivated, thrilled, pleasantly surprised; see fascinated , happy 1 . 2. [An expression of acceptance or pleasure] Syn. thank you, by all means, to be sure, of course, certainly,… … English dictionary for students
How do you like Wednesday? — infobox television show name = Suiyō Dōdeshō caption = format = Variety runtime = approx. 0:30 (per episode) creator = Tadahisa Fujimura Masamichi Ureshino starring = Takayuki Suzui Yō Ōizumi country = Japan network = HTB first aired = October 9 … Wikipedia
Whenever You Call — Infobox Single Name = Whenever You Call Caption = A scene from the music video. Artist = Mariah Carey Album = Butterfly and #1 s Released = 1998 Format = Airplay only (U.S.) [Recorded =] Genre = Pop Length = 4:21 (Album/Single Version) Label =… … Wikipedia
Come, Tell Me How You Live — … Wikipedia
so-and-so, you — Normally a euphemism for a word like ‘bastard’ when used as a friendly insult. Black Saturday, by Alexander McKee, has: ‘There was a delighted shout of “Oh, it’s you, you fat old so and so.”’ In The Catcher in the Rye, by J.D.Salinger, a woman … A dictionary of epithets and terms of address